top of page
Search

Pesme iz moje domovine - veče istine, lepote i sećanja

  • Writer: Mladen Mihailović
    Mladen Mihailović
  • Feb 7
  • 3 min read

Postoje koncerti koji se ne pamte po glasnoći aplauza, već po tišini koja im prethodi i sledi. Po onoj vrsti pažnje u kojoj publika ne sluša - već učestvuje. Koncert Pesme iz moje domovine, održan u prostoru Istorijskog muzeja Srbije, pripada upravo toj retkoj kategoriji večeri koje se doživljavaju intimno, a ostaju dugo prisutne u mislima.



Program posvećen domaćim kompozitorima - Petru Krstiću, Miloju Milojeviću, Petru Konjoviću, Isidoru Bajiću, Josifu Marinkoviću, Stevanu Hristiću, Stanojlu Rajčiću i Konstantinu Babiću - sam po sebi nosi određenu težinu i odgovornost. To je muzika koju ne slušamo često, ne zato što ne vredi, već zato što je sistematski potisnuta iz koncertnog života. Upravo zato ovaj koncert ima i dodatnu vrednost: ne samo umetničku, već i kulturnu, gotovo korektivnu.


Katarina Jovanović bila je centralna tačka večeri - i to bez potrebe za bilo kakvim spoljašnjim efektima. Lepota njenog glasa ne leži samo u boji ili volumenu, već u njegovoj prepoznatljivoj strukturi, sa jasno izraženim metalnim sjajem i velikim dinamičkim opsegom, koji joj omogućava da se sa jednakom sigurnošću kreće od suptilnih, introspektivnih nijansi do punog, nosivog zvuka. To je glas koji ne samo da rezonira, već misli, diše i govori.

Interpretacije su bile duboko promišljene, stilski čiste i emocionalno precizne. Nigde viška, nigde potrebe da se impresionira po svaku cenu. Sve je bilo u službi muzike i teksta, sa jasnim osećajem za frazu, prirodnim tokom i unutrašnjom logikom svake pesme. Umetnički izraz bio je podjednako prisutan u glasu i na licu - svaka reč, svaka emocija koju je Katarina interpretirala bila je jasno čitljiva, oblikovana i do kraja proživljena. Šlag na tortu večeri bilo je njeno izvođenje kompozicije Kneza Mihaila Obrenovića Što se bore misli moje, koje je svojom jednostavnošću, dostojanstvom i emotivnom snagom ostavilo sve prisutne bez daha.

Upravo u toj meri, sigurnosti i odsustvu potrebe za dokazivanjem, Katarina Jovanović je još jednom pokazala kako zvuči i izgleda jedna operska veličina i diva. Ne kao poza ili titula, već kao prirodno stanje stvari: u stavu, u frazi, u autoritetu koji se ne nameće, već se podrazumeva.

Ono što posebno imponuje jeste njena sposobnost da se prilagodi različitim autorskim poetikama, a da pritom zadrži sopstveni umetnički identitet. Od lirskih minijatura do zahtevnijih izražajnih celina, glas je ostajao siguran, topao i sugestivan, sa izraženim osećajem za jezik i njegovu muzičku dimenziju. Dinamičke gradacije bile su promišljene i smisleno vođene, uvek u funkciji izraza, a ne efekta. Publika je to prepoznala - ne u bučnom oduševljenju, već u koncentrisanoj tišini i iskrenom, dugom aplauzu.


Klavirska pratnja Vladimira Vanje Šćepanovića bila je upravo onakva kakva treba da bude u ovakvom repertoaru: partnerska, pažljiva i muzički ravnopravna. Njegova interpretacija nije se povlačila u senku, ali nikada nije ni pokušala da dominira. Klavir je disao zajedno sa glasom, pratio ga, podupirao i u ključnim momentima diskretno vodio. Rezultat je bila jasno oblikovana muzička celina u kojoj su se glas i instrument prirodno dopunjavali.


Posebnu vrednost večeri daje i sam izbor prostora. Ambijent Istorijskog muzeja Srbije dodatno je naglasio intimnost i ozbiljnost programa, stvarajući atmosferu koja je bila u potpunom skladu sa sadržajem. Kao da su se muzika, prostor i publika spontano dogovorili da tog trenutka govore istim jezikom.

Ovaj koncert je podsetio na nešto što često zaboravljamo: da imamo bogatu vokalnu literaturu, autore koje retko izvodimo i izvođače koji toj muzici mogu da udahnu pun život. Pesme iz moje domovine nisu bile nostalgično okretanje prošlosti, već živo, ubedljivo i savremeno svedočenje o vrednosti domaće umetničke baštine.

Veče koje ne ostavlja dilemu - ovakvi koncerti nisu luksuz, već potreba. I trebalo bi da budu pravilo, a ne izuzetak.

 
 
bottom of page